我们可以从以下几个方面来理解他们是怎么“读”英语的:

(图片来源网络,侵删)
核心政策:双语教育
这是理解新加坡英语学习的关键,新加坡政府推行“双语教育”政策,每个学生都必须学习:
- 英语:作为第一语言,也是所有学校的主要教学媒介语。
- 母语:如华语、马来语、泰米尔语等,作为第二语言。
这个政策的目标是:
- 统一性:英语作为四种主要族群(华族、马来族、印度族、其他族裔)的共同语,有助于社会融合和国家认同。
- 保留文化:学习母语旨在让学生与自己的文化根源保持联系。
- 全球竞争力:英语是国际商业、科技和学术的通用语言,掌握英语对新加坡的未来至关重要。
学生从小学一年级开始,就同时在“浸泡”在英语和母语两种语言环境中。
教育体系与课程设置
新加坡的英语学习贯穿整个教育体系,并且根据不同阶段有不同的侧重点。

(图片来源网络,侵删)
小学阶段
这是打基础的阶段,学习非常系统和严格。
- “读写算” (3Rs) 是核心:Reading (阅读), Writing (写作), and Arithmetic (算术)。
- 阅读:
- 分级阅读:学校会使用分级读物,学生从最简单的绘本开始,逐步提升难度。
- “共享阅读” (Shared Reading):老师带领全班一起读故事书,培养学生的阅读兴趣和语感。
- “指导阅读” (Guided Reading):将学生分成小组,老师针对不同水平进行指导。
- “默读” (Silent Reading):学生自主阅读,培养独立阅读习惯。
- 写作:
- 从抄写、造句开始,逐步学习写段落、短文。
- 非常注重语法、拼写 和 标点符号 的准确性。
- 口语与听力:
- 通过课堂互动、小组讨论、演讲等方式练习。
- 学习标准的发音,通常以英式发音为基准,但现在也接受美式等其他标准口音。
中学阶段
英语学习的深度和广度都大大增加。
- 课程深化:英语不再是单纯的“语言课”,而是通过英语文学 来学习,学生会阅读莎士比亚、乔治·奥威尔等经典作家的作品,并进行分析和讨论。
- 学术写作:学习如何撰写论述文、报告等,为将来的高等教育做准备。
- 语言应用:英语被用来学习所有其他科目,如历史、地理、科学、数学等,这被称为与语言整合学习” (CLIL - Content and Language Integrated Learning),学生在学习知识的同时,自然地提升了学术英语能力。
高中及大学预科阶段
- 高级学术英语:学生需要应对更具挑战性的学术文本和写作任务。
- 批判性思维:英语学习的重点从“学语言”转向“用语言进行思考和表达”,撰写研究论文、参与课堂辩论、分析复杂的社论等。
- 大学预备:为进入以英语为教学媒介的大学(无论是新加坡本地还是海外)做好充分准备。
“新加坡式英语”的独特现象
这是理解新加坡英语最有趣的一点,新加坡学生和民众在日常交流中,通常使用一种被称为“新加坡式英语” (Singlish) 的克里奥尔语。
-
Singlish的特点:
(图片来源网络,侵删)- 语法简化:"You go where?" (你去哪里?), "He play yesterday." (他昨天玩了。)
- 词汇融合:混合了英语、华语、马来语、泰米尔语的词汇。"kiasu" (怕输,源自闽南语), "makan" (吃,源自马来语), "shio" (咸,源自华语)。
- 独特的语调和句末助词:"lah", "leh", "meh", "lor" 等,用来表达不同的语气。
-
政府的态度:这是一个非常微妙的点。
- 官方不鼓励:政府和教育部不鼓励在正式场合和学术环境中使用Singlish,他们认为Singlish会影响学生掌握标准英语的语法和词汇,从而在国际竞争中处于劣势,官方媒体(如新闻广播)也坚持使用标准英语。
- 民间普遍使用:在日常生活中,Singlish是新加坡人身份认同的重要部分,是一种亲切、高效的沟通方式。
新加坡学生通常具备“语码转换” (Code-Switching) 的能力:
- 在家庭、朋友间 → 使用 Singlish。
- 在学校、工作、正式场合 → 使用 标准英语。
影响学习效果的关键因素
- 高质量的教师:新加坡对教师的选拔和培训非常严格,英语老师通常发音标准,教学能力强。
- 教材与资源:教育部统一编写高质量的教材,学校图书馆资源丰富。
- 社会环境:英语无处不在,路牌、广告、政府公告、影视剧、社交媒体……学生每天都在被动和主动地接触和使用英语。
- 家庭重视:由于英语与学业成就和未来职业发展直接挂钩,新加坡家庭普遍非常重视孩子的英语教育,甚至会花钱报补习班。
新加坡学生“读”英语的方式可以概括为:
- 基础扎实:通过系统化的学校教育,从小打下坚实的语法、词汇和读写基础。
- 学术导向:英语是所有学科的学习工具,培养了强大的学术英语能力。
- 双语双轨:同时学习标准英语和母语,在正式与非正式场合间自如切换。
- 身份认同:在掌握标准英语以获得全球竞争力的同时,也通过Singlish维系着独特的本土文化身份。
这是一个在全球化与本土化之间取得精妙平衡的成功范例。
